Речь президента США Джо Байдена по ситуации в Израиле и Украине. 19.10.2023

Обращение Джо Байдена к нации. 2023.10.19.

 

Введение

Выступление Президента Байдена о реакции США на террористические атаки ХАМАС против Израиля и продолжающуюся жестокую войну России против Украины. Видео обращения и полный текст обращения, переведённого на русский язык в Госдепартаменте США.

Видео: Обращение к нации президента США Джо Байдена.

Полный текст речи, переведённой на русский язык

Добрый вечер, мои соотечественники-американцы. Мы переживаем переломный момент в истории – один из тех моментов, когда решения, которые мы принимаем сегодня, будут определять будущее на десятилетия вперед. Именно об этом я хотел бы поговорить с вами сегодня.
Вы знаете, сегодня утром я вернулся из Израиля. Мне говорят, что я первый американский Президент, совершивший визит в эту страну во время войны.
Я встретился с Премьер-министром и членами его Кабинета. А более всего меня тронули встречи с израильтянами, которые лично пережили чудовищный ужас нападения террористов ХАМАС 7 октября.
В Израиле зверски убито более 1300 человек, в том числе не менее 32 американских граждан. Взяты в заложники десятки невинных людей – от младенцев до пожилых бабушек и дедушек, израильтяне и американцы.
Как я сказал семьям американцев, находящихся в плену у ХАМАС, мы используем все возможности, чтобы вернуть их близких домой. Для меня как Президента нет более высокого приоритета, чем обеспечение безопасности американцев, взятых в заложники.
Террористическая группировка ХАМАС обрушила на мир неприкрытое, откровенное зло. Но, к сожалению, еврейский народ знает, возможно, лучше, чем кто-либо другой, что нет предела порочности людей, когда они хотят причинить боль другим.
В Израиле я видел сильных, решительных, стойких людей, которые в то же время ощущали гнев, переживали шок и испытывали глубокую, глубокую боль.
Я также провел телефонный разговор с Президентом Палестинской автономии Аббасом и подтвердил, что Соединенные Штаты по-прежнему привержены праву палестинского народа на достоинство и самоопределение. Действия террористов ХАМАС не отнимают этого права.
Как и многие другие, я чрезвычайно опечален трагической гибелью палестинцев, в том числе в результате взрыва в больнице в секторе Газа, который не был вызван израильтянами.
Мы скорбим о каждой потерянной невинной жизни. Мы не можем игнорировать человечность невинных палестинцев, которые всего лишь хотят жить в мире и иметь возможности.
Вы знаете, нападение на Израиль перекликается с почти 20 месяцами войны, трагедий и жестокости, которым подвергается народ Украины – народ, очень сильно пострадавший с тех пор, как Путин начал свое полномасштабное вторжение.
Мы не забыли массовые захоронения, найденные тела со следами пыток, использование россиянами изнасилования в качестве оружия, а также тысячи и тысячи украинских детей, насильно увезенных в Россию и украденных у их родителей. Это отвратительно.
ХАМАС и Путин представляют разные угрозы, но у них есть нечто общее: они оба хотят полностью уничтожить соседнее демократическое государство – полностью уничтожить его.
Заявленная цель существования ХАМАС – разрушение Государства Израиль и убийство евреев.
ХАМАС не представляет палестинский народ. Хамасовцы используют палестинских гражданских лиц в качестве живого щита, и из-за них сильно страдают ни в чём не повинные палестинские семьи.
Между тем, Путин отрицает, что Украина имеет или когда-либо имела настоящую государственность. Он утверждает, что Украину создал Советский Союз. И всего две недели назад он заявил миру, что если Соединенные Штаты и наши союзники прекратят военную поддержку Украины – а если ее прекратят США, то прекратят и наши союзники, – то Украине, цитирую, “жить останется неделю”. Но мы не прекращаем поддержку.
Я знаю, что эти конфликты могут казаться очень далекими. И вполне естественно задаться вопросом: почему это важно для Америки?
Итак, позвольте мне рассказать вам, почему обеспечение успеха Израиля и Украины жизненно важно для национальной безопасности Америки. Вы знаете, история научила нас, что когда террористы не платят цену за свой террор, когда диктаторы не платят цену за свою агрессию, они вызывают еще больший хаос, смерть и разрушения. Они продолжают агрессию, а издержки и угрозы для Америки и мира продолжают расти.
Итак, если мы не остановим стремление Путина к власти и контролю над Украиной, он не ограничится только Украиной. Путин уже пригрозил “напомнить” – цитирую, “напомнить” Польше, что ее западные территории были подарком от России.
Один из его главных советников, бывший Президент России, назвал Эстонию, Латвию и Литву “прибалтийскими провинциями” России. Все эти страны – союзники по НАТО.
На протяжении 75 лет НАТО сохраняет мир в Европе и является краеугольным камнем американской безопасности. И если Путин нападет на нашего союзника по НАТО, мы будем защищать каждый дюйм территории НАТО, чего требует и к чему призывает договор.
Есть то, к чему мы не стремимся – следует четко указать: мы не стремимся к тому, чтобы американские войска сражались в России или сражались против России.
Мы знаем, что за нашими действиями наблюдают и наши союзники за пределами Европы, а также, что, возможно, самое главное, наши противники и конкуренты. Они также следят за нашей реакцией в Украине.
И если мы уйдем и позволим Путину лишить Украину независимости, потенциальные агрессоры по всему миру обретут смелость и попытаются сделать то же самое. Риск конфликта и хаоса может распространиться и на другие части мира – на Индо-Тихоокеанский регион, на Ближний Восток, – особенно на Ближний Восток.
Иран поддерживает действия России в Украине, а также поддерживает ХАМАС и другие террористические группировки в регионе. И я добавлю, что мы будем продолжать привлекать их к ответственности.
Соединенные Штаты и их партнеры по всему региону работают над построением лучшего будущего для Ближнего Востока, в котором Ближний Восток будет более стабильным и лучше связанным с соседними регионами – посредством инновационных проектов, таких как железнодорожный коридор Индия-Ближний Восток-Европа, о котором я объявил в этом году на саммите крупнейших экономик мира. Более тесные связи – это более предсказуемые рынки, больше занятости, меньше гнева, меньше недовольства, меньше войн. Это принесет пользу людям, принесет пользу жителям Ближнего Востока, и принесет пользу нам.
Американское лидерство – это то, что объединяет мир. Американские альянсы – это то, что обеспечивает нам, Америке, безопасность. Американские ценности – это то, что делает нас партнером, с которым хотят работать другие страны. Подвергать всё это риску, если мы прекратим поддержку Украины, если мы отвернемся от Израиля, – совершенно невыгодно для США.
Именно поэтому завтра я направлю в Конгресс срочный бюджетный запрос для финансирования потребностей национальной безопасности Америки, для поддержки наших важнейших партнеров, включая Израиль и Украину.
Это разумная инвестиция, которая будет приносить дивиденды для американской безопасности на протяжении поколений, помогать нам уберегать американские войска от опасности, помогать нам строить мир, который будет более безопасным, более мирным и более процветающим для наших детей и внуков.
Мы должны обеспечить, чтобы у Израиля было всё необходимое для защиты своего народа, сегодня и всегда.
Пакет мер безопасности, который я отправляю в Конгресс и прошу Конгресс утвердить, представляет собой беспрецедентную приверженность безопасности Израиля, которая усилит качественное военное превосходство Израиля, которому мы привержены, – качественное военное превосходство.
Мы обеспечим, чтобы “Железный купол” продолжал охранять небо над Израилем. Мы обеспечим, чтобы другие враждебные субъекты в регионе знали, что Израиль сильнее, чем когда-либо, и предотвратим распространение этого конфликта.
В то же время Премьер-министр Нетаньяху и я снова обсудили вчера критически важную необходимость того, чтобы Израиль действовал в соответствии с законами ведения войны. Это означает, насколько это возможно, защиту мирных жителей в ходе боевых действий. Жители сектора Газа срочно нуждаются в продовольствии, воде и медикаментах.
Вчера в ходе переговоров с лидерами Израиля и Египта я заручился соглашением о первой доставке гуманитарной помощи от Организации Объединенных Наций палестинскому гражданскому населению в секторе Газа.
Если ХАМАС не перенаправит и не украдет эту партию – эти грузы, мы предоставим возможность для непрерывной доставки спасительной гуманитарной помощи палестинцам.
И, как я сказал в ходе визита в Израиль, какой бы тяжелой ни была ситуация, мы не можем отказаться от мира. Мы не можем отказаться от решения на основе сосуществования двух государств.
Израиль и палестинцы в равной степени заслуживают возможности жить в безопасности, достоинстве и мире.
Вы знаете, и здесь, в нашей стране, мы должны быть честны с самими собой. В последние годы слишком много кислорода предоставлялось ненависти, которая подпитывала расизм, рост антисемитизма и исламофобии здесь, в Америке.
Эта тенденция также усилилась после недавних событий, что привело к ужасающим угрозам и нападениям, которые шокируют нас и надрывают душу.
Теракты 7 октября оставили глубокие психологические шрамы и вызвали ужасные воспоминания в еврейской общине.
Сегодня еврейские семьи беспокоятся о том, что их детей будут обижать в школе; они опасаются носить символы своей веры, прогуливаясь по улице, или с тревогой ведут повседневную жизнь.
Я знаю, что многие из вас в общине американских мусульман или в арабо-американской общине, в палестино-американской общине и многие другие возмущены и обижены, говоря себе: “Ну вот, опять”, мы сталкиваемся с исламофобией и недоверием, которые мы видели после 11 сентября.
Буквально на прошлой неделе здесь, в Соединенных Штатах, мать была жестоко ранена ножевыми ударами, а ее маленький сын, которому только что исполнилось шесть лет, был убит в доме семьи недалеко от Чикаго.
Его звали Вадеа – Вадеа, – это гордый американец, гордая палестино-американская семья.
Мы не можем стоять в стороне и молчать, когда это происходит. Мы должны безоговорочно осудить антисемитизм. Мы также должны безоговорочно осудить исламофобию.
И всем вам, кому больно, – тем из вас, кому больно, я хочу сказать: я вижу вас. Вы являетесь частью нашей страны. И я хочу сказать вам следующее: вы все – это Америка. Вы все – это Америка.
В такие моменты, как этот, когда страх и подозрительность, гнев и ярость усиливаются, мы должны работать усерднее, чем когда-либо, чтобы сохранить ценности, которые делают нас теми, кто мы есть.
США – страна свободы вероисповедания, свободы выражения мнений. Мы все имеем право дискутировать и не соглашаться друг с другом, не опасаясь стать объектом преследований в школах, на рабочих местах или в наших общинах.
И мы должны отказаться от насилия и ненавистнической речи; нам следует видеть друг в друге не врагов, а своих соотечественников-американцев.

К началу страницы

Вчера, когда я был в Израиле, я сказал, что когда Америка пережила ад 11 сентября, мы тоже почувствовали ярость. В то время как мы добивались и обеспечивали правосудие, мы совершали ошибки. Поэтому я предостерег Правительство Израиля, с тем чтобы оно не было ослеплено гневом.
И здесь, в Америке, давайте не будем забывать, кто мы. Мы отвергаем все формы – все формы ненависти, будь то по отношению к мусульманам, евреям или кому бы то ни было еще. Это то, что делают великие страны, а мы – великая страна.
Что касается Украины, я прошу Конгресс обеспечить, чтобы мы могли продолжать без перебоев отправлять украинцам оружие, необходимое им для защиты себя и своей страны, чтобы Украина могла остановить жестокость Путина в этой стране.
Они добиваются успеха.
Когда Путин вторгся в Украину, он думал, что захватит Киев и всю Украину за считанные дни. Более года спустя Путин потерпел неудачу и продолжает терпеть неудачу. Киев по-прежнему стоит благодаря храбрости украинцев.
Украина вернула под свой контроль более 50 процентов территории, когда-то оккупированной российскими войсками, при поддержке возглавляемой США коалиции из более чем 50 стран со всего мира, которые вносят свой вклад в поддержку Киева.
Что произойдет, если мы покинем Украину? США – важнейшая страна.
Тем временем Путин обратился к Ирану и Северной Корее с просьбой продать России ударные беспилотники и боеприпасы для терроризирования украинских городов и граждан.
С самого начала я сказал, что не буду отправлять американские войска воевать в Украине.
Всё, о чем просит Украина, – это помощь: оружие, боеприпасы, возможности, способность вытеснять вторгшиеся российские войска с ее территории, а также системы противовоздушной обороны, позволяющие сбивать российские ракеты до того, как они разрушат украинские города.
И позвольте мне кое-что прояснить: мы отправляем в Украину технику, хранящуюся на наших складах. И когда мы используем деньги, выделенные Конгрессом, мы используем их для пополнения наших собственных запасов новыми боевыми средствами, которые защищают Америку и производятся в Америке. Это ракеты Patriot для зенитных батарей, выпускаемые в штате Аризона; артиллерийские снаряды, производимые в 12 штатах страны, включая Пенсильванию, Огайо, Техас; и многое другое.
Вы знаете, как и во время Второй мировой войны, сегодня патриотически настроенные американские работники создают арсенал демократии и служат делу свободы.
Позвольте мне в заключение сказать следующее. Ранее в этом году я поднялся на борт президентского самолета с позывными “ВВС-1” и совершил секретный авиаперелет в Польшу. Там я сел в поезд с затемненными окнами и отправился в 10-часовую поездку в Киев, чтобы поддержать народ Украины в преддверии первой годовщины начала его храброй борьбы против Путина.
Мне сказали, что я стал первым американским Президентом, прибывшим в зону боевых действий, не контролируемую Вооруженными силами Соединенных Штатов, со времен Президента Линкольна.
Со мной была лишь небольшая группа сотрудников службы охраны и несколько советников.
Но когда я вышел из поезда и встретил Зеленского – Президента Зеленского, я не чувствовал себя одиноким. Я привез с собой идею Америки, обещание Америки людям, которые сегодня борются за то же, за что мы боролись 250 лет назад: за свободу, независимость, самоопределение.
И когда я шел по Киеву с Президентом Зеленским под далекие звуки сирен воздушной тревоги, я ощущал то, во что всегда верил, сильнее, чем когда-либо прежде: Америка по-прежнему является маяком для всего мира. По-прежнему.
По словам моего друга Мадлен Олбрайт, “Америка не имеет себе равных”.
Сегодня во всём мире есть невинные люди, у которых есть надежда благодаря нам, которые верят в лучшую жизнь благодаря нам, которые отчаянно хотят, чтобы мы их не забыли, и которые ждут нас.
Но время имеет решающее значение.
Я знаю, что у нас есть внутренние разногласия. Мы должны преодолеть их. Мы не можем допустить, чтобы мелочная, узкопартийная и злобная политическая борьба мешала нам выполнять наши обязанности великой страны.
Мы не можем позволить и не позволим террористам, таким как ХАМАС, и тиранам, таким как Путин, одержать победу. Я отказываюсь позволить этому случиться.
В такие моменты мы должны помнить, кто мы есть. Мы – Соединенные Штаты Америки, – Соединенные Штаты Америки. И нет ничего – ничего сверх наших возможностей, если мы будем работать в единстве.
Дорогие соотечественники, спасибо за внимание.
Да благословит вас всех Бог. Да защитит Бог наши войска.

Источники

Для просмотра оригинала: 
Госдеп США 

К началу страницы